Difference between revisions of "UC MUD Languages"
From UtterChaos
(→Effects of fluency) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
==Language relationships== | ==Language relationships== | ||
* degrees of separation between languages | * degrees of separation between languages | ||
− | * language family tree | + | * language family tree (LFT) |
+ | * different LFTs could be related due to geographical proximity | ||
+ | * history of world has large impact on languages. A race has a common ancestor and location so their languages are all in common, but due to movement, natural disasters, and colonization/war, the languages change as the different races change. | ||
+ | ** History needs to be developed in parallel with LFTs. | ||
==How to learn== | ==How to learn== | ||
Line 15: | Line 18: | ||
* studying | * studying | ||
* steps to fluency | * steps to fluency | ||
+ | * Number of languages already known increases learning rate | ||
+ | * Number of sister/family tree languages already known increases learning rate, cumulative with number of languages known | ||
==Effects of fluency== | ==Effects of fluency== | ||
Line 27: | Line 32: | ||
** If character is not 100% fluent, words may be replaced by gobbledygook (exact sounds based on language) or phrases reordered, depending on level of fluency | ** If character is not 100% fluent, words may be replaced by gobbledygook (exact sounds based on language) or phrases reordered, depending on level of fluency | ||
** Different languages will have different homophones that can be misinterpreted as a function of fluency. "There/they're/their" in English might be "Orange/story/his parakeet" in another. | ** Different languages will have different homophones that can be misinterpreted as a function of fluency. "There/they're/their" in English might be "Orange/story/his parakeet" in another. | ||
+ | |||
+ | ==Easter Eggs== | ||
+ | The gobbledygook fields can be place to put in random in-jokes | ||
+ | |||
+ | * have one language have the same word for healer and warrior, and it sounds like doctor | ||
+ | * slang from various sci fi shows in different languages (Firefly, I'm looking at you.) | ||
+ | * metaphors in gobbledygook, including "Darmok and Jalad at Tanagra" | ||
+ | * "Elves do too have a word for heterosexual" | ||
+ | * Dwarves have 30 words for beer and 100 for rock | ||
[[UC_MUD_World_Planning]] | [[UC_MUD_World_Planning]] |
Latest revision as of 14:08, 26 October 2011
Contents
What languages exist?
- Different language for each sentient race? Or at least for each sentient racial group?
- Common language
- Guild languages
- Ancient languages
Language relationships
- degrees of separation between languages
- language family tree (LFT)
- different LFTs could be related due to geographical proximity
- history of world has large impact on languages. A race has a common ancestor and location so their languages are all in common, but due to movement, natural disasters, and colonization/war, the languages change as the different races change.
- History needs to be developed in parallel with LFTs.
How to learn
- speaking to other speakers
- full immersion
- teacher vs class
- studying
- steps to fluency
- Number of languages already known increases learning rate
- Number of sister/family tree languages already known increases learning rate, cumulative with number of languages known
Effects of fluency
- model fluency on a numeric scale (0-100?)
- unknown languages are a 0
- Hearing an unknown language spoken gets no details.
- Character will not be able to identify exact language unless the character knows another language on the family tree.
- Sister languages will count as low fluency
- Unknown language may be generified as most common language in family tree, or as "racial" language
- Level of fluency determines how much of language is understood when spoken
- Spoken language is assumed to be plain English (with maybe some interesting idioms used) and parsed by an NLP
- If character is not 100% fluent, words may be replaced by gobbledygook (exact sounds based on language) or phrases reordered, depending on level of fluency
- Different languages will have different homophones that can be misinterpreted as a function of fluency. "There/they're/their" in English might be "Orange/story/his parakeet" in another.
Easter Eggs
The gobbledygook fields can be place to put in random in-jokes
- have one language have the same word for healer and warrior, and it sounds like doctor
- slang from various sci fi shows in different languages (Firefly, I'm looking at you.)
- metaphors in gobbledygook, including "Darmok and Jalad at Tanagra"
- "Elves do too have a word for heterosexual"
- Dwarves have 30 words for beer and 100 for rock